7924 Vintage Green Gear Oil 90 GL1
ESA-Nr 1 Lt.: 612478
DE Getriebeöl auf Mineralbasis, speziell für Vintage-Getriebesysteme der Vorkriegszeit formuliert. Enthält Additive um eine lange Lebensdauer zu garantieren. Zur Schmierung von Getrieben und Achssystemen, die keine Extrem Pressure (EP) Additive enthalten müssen. Nicht verwenden in Hypoidachsen.
FR Huile de transmission à base minérale, formulée spécialement pour les systèmes de transmission vintage d’avant-guerre. Contient des additifs afin de garantir une longue durée de vie. Pour lubrifier les transmissions et systèmes de ponts ne devant contenir aucun additif Extrem Pressure (EP). Ne pas utiliser dans les ponts hypoïdes.
IT Olio per cambio a base minerale, formulato specificamente per trasmissioni d’epoca prebellica. Contiene additivi per garantirne una lunga durata. Per la lubrificazione di cambi e sistemi di assi che non necessitano di additivi per pressioni estreme (EP). Non utilizzare per assi ipoidi.
7925 Vintage Green Gear Oil 140 GL1
ESA-Nr 1 Lt.: 612477
DE Getriebeöl auf Mineralbasis, speziell für Vintage-Getriebesysteme der Vorkriegszeit formuliert. Enthält Additive um eine lange Lebensdauer zu garantieren. Zur Schmierung von Getrieben und Achssystemen, die keine Extrem Pressure (EP) Additive enthalten müssen. Nicht verwenden in Hypoïdachsen.
FR Huile de transmission à base minérale, formulée spécialement pour les systèmes de transmission vintage d’avant-guerre. Contient des additifs afin de garantir une longue durée de vie. Pour lubrifier les transmissions et systèmes de ponts ne devant contenir aucun additif Extrem Pressure (EP). Ne pas utiliser dans les ponts hypoïdes.
IT Olio per trasmissioni a base minerale, formulato specificatamente per i sistemi di trasmissione d'epoca anteguerra. Contiene additivi per garantire una lunga durata. Per lubrificare trasmissioni e sistemi di assali che non devono contenere additivi Extrem Pressure (EP). Non utilizzare su ponti ipoidi.
7927 Classic Gear Oil EP 80w90 GL4
ESA-Nr 1 Lt.: 612457
DE Mittelstark legiertes Getriebe- und Hinterachsöl. Geeignet für den Einsatz in Getrieben ab den 30er Jahren sowie Hypoidachsen ab den 50er Jahren. Es entspricht der API Norm GL4. Es verhält sich gegenüber Weiss- und Gelbgussmaterialien neutral. Das EP 80w90 GL4 ist optimal für Overdrive-Getriebe und leicht belastete Hypoidachsen.
FR Huile de transmission et de pont arrière pour alliages moyens. Adaptée à l’emploi dans les transmissions à partir des années 1930 ainsi que les ponts hypoïdes à partir des années 1950. Répond à la norme API GL4. Comportement neutre face au laiton et aux alliages blancs. L’EP 80w90 GL4 est optimale pour les boîtes de vitesses surmultipliées et les ponts hypoïdes légèrement sollicités.
IT Olio per cambi e assi posteriori mediamente legato. Idoneo all’uso in cambi a partire dagli anni ‘30 e assi ipoidi a partire dagli anni ‘50. È conforme alla norma API GL4. Si comporta in modo neutro con i materiali in ghisa bianca e gialla. EP 80w90 GL4 è ottimale per cambi con overdrive e assi ipoidi leggermente sollecitati.
7928 Classic Gear Oil EP 140 GL4
ESA-Nr 1 Lt.: 612461 ; 5 Lt.: 612460
DE Mittelstark legiertes Getriebe- und Hinterachsöl. Geeignet für den Einsatz in Getrieben ab den 30er Jahren sowie Hypoidachsen ab den 50er Jahren. Es entspricht der API Norm GL4. Es verhält sich gegenüber Weiss- und Gelbgussmaterialien neutral. Das EP 80w90 GL4 ist optimal für Overdrive-Getriebe und leicht belastete Hypoidachsen.
FR Huile de transmission et de pont arrière pour alliages moyens. Adaptée à l’emploi dans les transmissions à partir des années 1930 ainsi que les ponts hypoïdes à partir des années 1950. Répond à la norme API GL4. Comportement neutre face au laiton et aux alliages blancs. L’EP 80w90 GL4 est optimale pour les boîtes de vitesses surmultipliées et les ponts hypoïdes légèrement sollicités.
IT Olio per cambi e assi posteriori mediamente legato. Idoneo all’uso in cambi a partire dagli anni ‘30 e assi ipoidi a partire dagli anni ‘50. È conforme alla norma API GL4. Si comporta in modo neutro con i materiali in ghisa bianca e gialla. EP 80w90 GL4 è ottimale per cambi con overdrive e assi ipoidi leggermente sollecitati.
5015 Millgear 680 EP
ESA-Nr 1 Lt.: 612473 ; 5 Lt.: 612472
DE Mittelstark legiertes Getriebe- und Hinterachsöl. Geeignet für den Einsatz in Getrieben ab den 30er Jahren sowie Hypoidachsen ab den 50er Jahren. Es entspricht der API Norm GL4. Es verhält sich gegenüber Weiss- und Gelbgussmaterialien neutral. Das EP 80w90 GL4 ist optimal für Overdrive-Getriebe und leicht belastete Hypoidachsen.
FR Huile de transmission et de pont arrière pour alliages moyens. Adaptée à l’emploi dans les transmissions à partir des années 1930 ainsi que les ponts hypoïdes à partir des années 1950. Répond à la norme API GL4. Comportement neutre face au laiton et aux alliages blancs. L’EP 80w90 GL4 est optimale pour les boîtes de vitesses surmultipliées et les ponts hypoïdes légèrement sollicités.
IT Olio per cambi e assi posteriori mediamente legato. Idoneo all’uso in cambi a partire dagli anni ‘30 e assi ipoidi a partire dagli anni ‘50. È conforme alla norma API GL4. Si comporta in modo neutro con i materiali in ghisa bianca e gialla. EP 80w90 GL4 è ottimale per cambi con overdrive e assi ipoidi leggermente sollecitati.
7929 Classic Differential Oil EP 90 GL5
ESA-Nr 1 Lt.: 612467 ; 5 Lt.: 612466
DE Für Getriebe und Achsen aus den 50er bis und mit 90er Jahren. Höherer Anteil an Extrem Pressure (EP) Additiven. Beide GL5-Öle sind für Getriebe mit Messing– und Bronze-Komponenten geeignet. Reduziert Verschleiss und verhindert Oxidation. Für hochbelastete Hypoidachsen.
FR Pour les transmissions et ponts arrière des années 1950 à 1990 incluses. Taux élevé d’additifs Extrem Pressure (EP). Les deux huiles GL5 sont adaptées aux transmissions avec des composants en laiton et bronze. Réduit l’usure et empêche l’oxydation. Pour ponts hypoïdes fortement sollicités.
IT Per cambi e assi dagli anni ‘50 agli anni ‘90 compresi. Maggiore percentuale di additivi per pressioni estreme (EP). Entrambi gli oli GL5 sono idonei per cambi con componenti in ottone e bronzo. Riduce l’usura e previene l’ossidazione. Per assi ipoidi estremamente sollecitati.
7930 Classic Differential Oil 85w140 GL5
ESA-Nr 1 Lt.: 612465 ; 5 Lt.: 612464
DE Für Getriebe und Achsen aus den 50er bis und mit 90er Jahren. Höherer Anteil an Extrem Pressure (EP) Additiven. Beide GL5-Öle sind für Getriebe mit Messing– und Bronze-Komponenten geeignet. Reduziert Verschleiss und verhindert Oxidation. Für hochbelastete Hypoidachsen.
FR Pour les transmissions et ponts arrière des années 1950 à 1990 incluses. Taux élevé d’additifs Extrem Pressure (EP). Les deux huiles GL5 sont adaptées aux transmissions avec des composants en laiton et bronze. Réduit l’usure et empêche l’oxydation. Pour ponts hypoïdes fortement sollicités.
IT Per cambi e assi dagli anni ‘50 agli anni ‘90 compresi. Maggiore percentuale di additivi per pressioni estreme (EP). Entrambi gli oli GL5 sono idonei per cambi con componenti in ottone e bronzo. Riduce l’usura e previene l’ossidazione. Per assi ipoidi estremamente sollecitati.
8382 Trident Professional ATF UN
ESA-Nr 1 Lt.: 615385 ; 5 Lt.: 615386
DE Verwendung in Automatikgetrieben und Servolenkungen ab den 40 Jahren bis und mit Ende 1980 gemäss den Anweisungen des Herstellers (zum Beispiel Dexron II oder Dexron II+). Gute Tieftemperatureigenschaften. Optimal für Oldtimer Getriebeautomaten oder in Schaltgetrieben von Oldtimern, in welchen ein Automatenöl verlangt wird.
FR Trident ATF UN: pour les boîtes de vitesses automatiques et les directions assistées à partir des années 1940 et jusqu’à la fin des années 1980, conformément aux instructions du fabricant (par exemple Dexron II ou Dexron II+). Bonnes propriétés à basse température. Optimal pour les boîtes de vitesse automatiques ou manuelles des véhicules anciens qui requièrent une huile pour boîtes automatiques.
IT Trident ATF UN: per l’impiego in cambi automatici e nei sistemi di servosterzo dagli anni ‘40 fino alla fine del 1980 in conformità alle istruzioni del produttore (ad esempio Dexron II o Dexron II+). Buone proprietà a bassa temperatura. Ottimale per cambi automatici di auto d’epoca e per cambi manuali di auto d’epoca in cui è richiesto un olio per cambi automatici.
5347 Millermatic Type G
ESA-Nr 1 Lt.: 612475 ; 5 Lt.: 612474
DE Speziell für Anwendungen entwickelt, die eine reibungsoptimale Automatenöl-flüssigkeit benötigen (frühere Ford-, Rolls Royce- , und andere Hersteller).
FR Millermatic Type G/F: conçu spécialement pour les applications qui requièrent une huile pour boîte automatique optimisée pour les frottements (anciennes Ford, Rolls-Royce et autres fabricants).
IT Millermatic Type G/F: sviluppato specificamente per applicazioni che richiedono un fluido per cambi automatici ottimizzato per l’attrito (ad esempio Ford, Rolls Royce e altri fabbricanti).